回歸重點,不常聽英文歌的人,第一次接觸可能是張惠妹版本,來看看爆炸頭的阿妹和古早味MV
這首歌詞簡單,重複段落很大,且旋律單一,非常容易琅琅上口。也因為如此,不少人唱過這首歌,改編/炫技/爆發/抒情/...等,有些還真的頗好聽!
原唱版本:
不帶任何技巧,小爆發卻極有感情
4 Non Blondes - What's up
Twenty-five years and my life is still
25年來,我的日子一成不變
Trying to get up that great big hill of hope
現在試著去征服那個名為希望的高山
For a destination
為了這個目的
I realized quickly when I knew I should
當知道我該怎麼做時,我很快就了解
That the world was made up of this brotherhood of man
這世界是由男人主義所虛構出來的
For whatever that means
不管他代表什麼意思
And so I cry sometimes when I'm lying in bed
偶爾當我在床上時,我會大聲哭泣
Just to get it all out what's in my head
只想把所有煩人思緒都趕出我的腦袋
And I, I am feeling a little peculiar.
而我,我感覺有點憤世忌俗
And so I wake in the morning and I step outside
我在早晨醒來去戶外散步
And I take a deep breath and I get real high
我作了一個深呼吸,且情緒激動
And I scream from the top of my lungs
於是我聲嘶力竭的喊出
What's going on?
到底怎麼了?
And I say: HEY! yeah yeaaah, HEY yeah yea
I said hey, what's going on?
我說: 嘿~~嘿~~
我說 嘿 這世界怎麼了
And I say: HEY! yeah yeaaah, HEY yeah yea
I said hey, what's going on?
我說: 嘿~~嘿~~
我說 嘿 這世界怎麼了
ooh, ooh ooooooooooooooooh
ooh, ooh ooooooooooooooooh
and I try, oh my god do I try
I try all the time, in this institution
所以我嘗試,天阿我竟然嘗試了
在這世俗裡,每分每秒我都在試
And I pray, oh my god do I pray
所以我禱告,天阿我竟然禱告了
I pray every single day
不分晝夜我都在禱告
For a revolution.
為了這場革命
And so I cry sometimes when I'm lying in bed
偶爾當我在床上時,我會大聲哭泣
Just to get it all out what's in my head
只想把所有煩人思緒都趕出我的腦袋
And I, I am feeling a little peculiar.
而我,我感覺有點憤世忌俗
And so I wake in the morning and I step outside
我在早晨醒來去戶外散步
And I take a deep breath and I get real high
我作了一個深呼吸,且情緒激動
And I scream from the top of my lungs
於是我聲嘶力竭的喊出
What's going on?
到底怎麼了?
And I say, hey hey hey hey
I said hey, what's going on?
我說: 嘿~~嘿~~
我說 嘿 這世界怎麼了
And I say, hey hey hey hey
I said hey, what's going on?
我說: 嘿~~嘿~~
我說 嘿 這世界怎麼了
And I say, hey hey hey hey
I said hey, what's going on?
我說: 嘿~~嘿~~
我說 嘿 這世界怎麼了
And I say, hey hey hey hey
I said hey, what's going on?
我說: 嘿~~嘿~~
我說 嘿 這世界怎麼了
ooh, ooh ooooooooooooooooh ooooooooooooooooh
Twenty-five years and my life is still
25年來,我的日子一成不變
Trying to get up that great big hill of hope
現在試著去征服那個名為希望的高山
For a destination
為了這個目的
mmh mh
嗯嗯嗯.....